梅利莎·兰姆(Melissa Lam)和她丈夫史蒂芬·伯恩(Steven Bourne)于2006年买下并翻修了这套位于上海传统里弄的住宅。当时,这套建于1936年的住宅已闲置多年。该住宅位于法租界一条后巷中。鸦片战争后1842年,这片地区被租借给法国政府,1943年前都一直由法国占领。这片地区因诸多欧式公馆、装饰艺术点缀和茂盛的树木逐渐成为一个高档社区,吸引了越来越多的西方旅居者、小酒馆和精品店落户。
Chad Ingraham for The Wall Street Journal
因这片区域拥有许多有利条件,加上大量规章条款的约束使得房源有限,以及近年中国整体房价的上涨,该地区的住宅价格飙升。兰姆女士和伯恩先生于2006年花费87.5万美元买下这座住宅,另外花费17万美元对其进行翻修。这座住宅面积约260平方米,内部设计为现代风格。尽管从外部看,很难将其从被租客居住的同排其它住宅中辨别出来。唯一一个使这套住宅突出的标志,是前门上巨大的大红色门把手和地上的儿童粉笔画。那些粉笔画是这对夫妇的两个女儿画的,她们分别是八岁的塔莉亚(Talia)和六岁的妮娜(Nina)。
Chad Ingraham for The Wall Street Journal
住宅第一层是连通起居室、餐厅和厨房。
Chad Ingraham for The Wall Street Journal
屋内家具小巧精致:漆成黄绿色的餐桌、两个白色沙发、沙发上用亮蓝色中国农家布缝制的小枕头。
Chad Ingraham for The Wall Street Journal
兰姆女士将原来面积近七平方米的厨房变成了前厅,并新增了一个带遥控屏风的厨房。该屏风可将厨房隐藏起来。厨房中还有数个木质橱柜,每个上面都装有一个银环。兰姆女士是英语培训公司英孚教育(EF)的总经理和首席财务长。
Chad Ingraham for The Wall Street Journal
住宅第二层被分隔成一间卧室和一间游戏室。卧室为两个女儿共享。
Chad Ingraham for The Wall Street Journal
住宅顶层是主卧(如图)、数个壁橱、一个卫生间和一间家庭办公室。
Chad Ingraham for The Wall Street Journal
顶层层高约4.5米,可看见裸露木梁。
Chad Ingraham for The Wall Street Journal
这住宅共有五间卧室和三个卫生间。图为主卫浴缸。
Chad Ingraham for The Wall Street Journal
兰姆女士和伯恩先生以前曾在美国波士顿和香港进行过大的翻修,但这次他们面临着不能直接和承包商沟通的挑战。伯恩先生说:“那时候,我们的普通话很糟糕。”他们雇佣了一名上海本地设计师来指挥工人,尽管他们忽视了该设计师的大部分建议。“那名设计师本想在屋里装日光灯,但是我不同意。”图为主卧一头的书房。
Chad Ingraham for The Wall Street Journal
这名设计师给予的一个有用建议是,要对隔壁邻居特别友善。这对夫妇也听说过翻修里弄住宅的业主被邻居抱怨噪音太大、灰尘太多,并遭索赔的可怕故事。他们的承包商在翻修工作开始前,便买了许多水果篮送给邻居。图为游戏室。
Chad Ingraham for The Wall Street Journal
这对夫妇在波士顿另有一座住宅,在香港也有一套公寓,但上海是他们觉得会长期居住的地方。他们女儿的学校就在隔壁,这个地区的商家也多。伯恩先生说,这是个快乐且邻里和睦的地方,这种感觉我不确定是否能在摩天大楼的公寓中找到。
Chad Ingraham for The Wall Street Journal