找回密码
 注册
搜索
查看: 274|回复: 1

[影乐之声] 骂它真不冤

[复制链接]
发表于 2021-6-12 08:47 PM | 显示全部楼层 |阅读模式


骂它真不冤

 艾飞 局外人看电影  2021-06-12
30.jpg



谁能想到,翻拍韩国经典电影《阳光姐妹淘》的导演居然是包贝尔。


这个事情的荒诞程度就好比街边新开的饭店,请了一个杀猪的做厨子。


我并没有针对包贝尔导演的意思,可看看他这些年导演和主演的电影,哪一部不是把观众当猪宰。


就说他又导又演的《胖子行动队》吧,那就是个让人生理不适的东西,这里搬一点那里抄一些,又蠢又尬,可偏偏这片还卖了好几个亿。


还有今年年前他主演的《大红包》,完全就是个自我意淫的狗血之作,可偏偏这片也卖了好几个亿。


而且上面两部片都有一个叫克拉拉的女演员,在电影里最主要的作用就是性暗示。


然而,就是这样一个包贝尔,居然可以去翻拍一部完全围绕着女性生活和情感的经典电影。


可想而知,这影视行业的资源倾斜,已经荒唐到何种程度了。


当然了,这世上的事自有其道理,我们常常抨击资本的力量,可是,像包贝尔这些“聪明人”,何尝不是观众一票票投出来的。


因此,作为一个领教过各种“杀猪刀”的电影写作者,看完包贝尔导演的《阳光姐妹淘》后,我想说:


没看原版的就去看原版吧,看过原版的就别去自虐了,随便看点啥都行,哪怕回家看看爸妈呢。


在我看来,包贝尔导演的《阳光姐妹淘》就是把原版的故事情节照抄了一遍,而原版中分寸刚好的细节和引人共鸣的情感却全然不见踪影。


由于我对原版电影很熟悉,以至于在看包贝尔这版时,从头到尾有种看水货的失落感。


明明人家是有血有肉的,可到了咱们这,俨然就是摆拍出来的塑料感。


31.png


实际上,翻拍本身并没有什么问题,之前很火的《误杀》,就是翻拍自印度电影。


但导演对具体细节进行了大规模的改动,又在原基础上做了许多富有成效的加法,比如人性挣扎和社会缩影,从而它有着很丰富的“中国式”元素。


简单来说,故事落地了。


可包贝尔翻拍的《阳光姐妹淘》始终是一种飘在半空中的游离状。


故事莫名其妙的发展着,人物稀里糊涂的摆拍着,仿佛只听到导演不停在比划说“根据原版,这里该如何如何了”。


说起来,《阳光姐妹淘》的故事其实很简单。


一个由7名女高中生组成的小团体,一起经历了难忘的青春岁月,她们希望能一直在一起......


转眼二十多年过去了,她们却踏上了各自截然不同的人生轨迹,过着毫无交集的生活。


有一天,已经成为家庭主妇的主人公,突然遇上了当年其中一个好友,更没想到的是,好友身患重病,时日无多。


她唯一的愿望就是跟当年的好姐妹们重聚,于是,主人公展开了寻找昔日好友之旅......


十年前,电影《阳光姐妹淘》在韩国上映时,产生了巨大的反响,在电影里,有着一代韩国人的青春过往,引发了强烈的情感共鸣。


32.jpg


可到了包贝尔的手里,所谓的时代感就跟贴标签似的。


他把高中时期的背景设置在九十年代,因此我们看到,他在电影里塞满了各种单调而无效的符号。


什么小虎队的歌、周星驰的《大话西游》、金庸的书、摇滚音乐、香港回归等等。


在看的过程中,你不会有那种仿佛回到过去的临场感,更像是看一场利用怀旧元素布置的晚会。


电影中那情感割裂的叙事只能算晚会上一段段节目表演。


可中国的很多观众有一点令人头疼,就是深受各种晚会荼毒,台上只要开个头,喊个口号,底下观众就各种脑补,从而自我感动。


在电影里,导演包贝尔在这场“晚会”中,主做的是喜剧效果。


可我的感觉是他压根就没有什么喜剧天赋。


要么就是在字面上搞一搞,比如主人公叫张丽君,然后自我介绍的时候说“张曼玉的张,邓丽君的丽君”。


要么就是在把人物呈现的很低幼,看起来就像是逗小孩的把戏。


33.png


比如电影里,有一场她们和另一伙女生针锋相对的戏,在原版中,女孩假装神婆,装疯卖傻飙脏话吓对方时,好笑又恐怖。


然后我们的包贝尔照抄过来,只是只见其形没有其神,把装疯的女孩显得是真傻。


在我看来,全片中,最能体现导演包贝尔除了照抄,毫无创作才华的,是那场兴师动众的高潮戏。


在原版中,电影的时代背景是八十年代,那时的韩国,社会动荡不安,“光州事件”爆发。


因此,在阳光姐妹们与另一伙女生展开最终大决战时,后景是街头示威者和军警的冲突。


这样一来,整个电影就增添了一份厚重的现实感,同时又流露出了青春的无力感。


这也为之后阳光姐妹们的青春以悲惨的方式落幕埋下了伏笔。


可包贝尔是怎么抄的呢,在两对女生干架时,包导把示威者和警察换成了小贩和城管。


在翻拍的剧情中,只见城管毕恭毕敬,央求小贩们搬走,反观小贩呢,底气十足,两眼一怒,就把城管吓一哆嗦。


最后伴随着两对女生的干架,小贩们也团结起来,干翻城管......


34.png


想对导演说,你该把这惊天地泣鬼神的创作力,表现给领导看哇,你整这么一出黑白颠倒的闹剧给咱看,鬼能信你啊。


事实上,从细节上来看,包贝尔拍的哪是什么中国女孩的青春往事,他只是利用中国元素拙劣的临摹了一遍韩国女孩的青春往事。


在电影里有一场重头戏,是班上有个女同学来找茬。


在原版中,这个女同学是嗑药了,所以行为异常,强人所难,就自然而然,包括最后划破漂亮女孩的脸,一气呵成,给人很强烈的冲击。


可是看包贝尔的翻拍时,你只会觉得这女同学的一举一动都莫名其妙,因为导演只是简单的把嗑药换成了喝啤酒......


在我看来,如果真的是去一一对比跟原版的细节,你会发现翻拍的这版充满着投机和敷衍,它只是借着原版的框架在招摇过市。


原版之所以经典,是因为它方方面面都做的很扎实。


比如在片尾,作为家庭主妇的女主决定走出家庭,重拾自己的绘画梦,人物得到成长,整个主题是闭合的。


然而我们纵观包贝尔的版本,前面各种表现女主的婚姻危机、丈夫的冷漠、女儿的叛逆等等。


可到头来这些矛盾全都没有解决,各种煽情就把这些简单敷衍过去。


反而是,原版中,最饱受诟病的地方,用“遗产”解决成年姐妹失落的桥段,包贝尔倒是抄的津津有味。


只是整个成年的过程拍的淡如电视剧,以至于最后的共舞都无法打动人心,只会让人觉得闹的慌。


说真的,原版《阳光姐妹淘》这么浓厚的情感,居然让包贝尔掏空的只剩个壳,也是挺牛逼的。


更神奇的是,本来歌曲是这电影的一大亮点,而包贝尔在电影里密集的放了那么多歌,看完后居然没有一首能让人回味的,这何尝不是另一种牛逼......


我最后只想说,这样去拍电影,吃相真的很难看,好的电影是将人心的一种外化,可这类把观众当猪宰的电影,露出的是创作者的獠牙。

评分

1

查看全部评分

发表于 2021-6-12 09:19 PM | 显示全部楼层
韩国电影剧照好应景 ,90后干翻城管

评分

1

查看全部评分

回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|www.hutong9.net

GMT-5, 2024-6-6 02:11 PM , Processed in 0.048101 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表