找回密码
 注册
搜索
查看: 1340|回复: 5

[笑口常开] Funny Translations

[复制链接]
发表于 2010-10-3 09:44 PM | 显示全部楼层 |阅读模式


本帖最后由 npnt 于 2010-10-3 23:45 编辑

Funny Translations



一位在美的留學生, 想要考國際駕照。

在考試時因為過於緊張,看到地上標線是向左轉。他不放心的問道: 「turn left ?」

監考官回答:「right !」

於是他立刻向右轉。

很抱歉,他只有下次再來。

------------------------------



某人刻苦學習英語,終有小成。 一日上街不慎與一老外相撞,

連忙說:  「I am sorry」
老外應道:「  I am sorry too」
某人聽後又道:「I am sorry three」
老外不解問 : 「 What are you sorry for?」
某人無奈道:「 I am sorry five.」

------------------------------  



某男,亦初通英文,至使館,有表要填,有一欄是「 sex 」

該男思之久已,毅然下筆:「once a week」

簽證官觀后暴笑,曰:「 This item should be filled in with male or female」

該男頓時赧顏,思之,填下﹕「female」

官楞之,曰:「Shouldn't it be male?」

男急釋曰:「I am a normal man, so I have sex with female」

------------------------------



有位女士,個性喜愛佔便宜。

某日紐約曼哈頓名牌衣飾大減價;她去揀便宜,選來選去,終於挑到一件。但樣式新潮,不敢確定是女裝還是男裝。

正巧一位又高又壯又黑的男服務員朝她走過來。

就用英語問他:「 for Girl or Boy?」

黑人回答:「Unisex!」

她聽成 'You need sex ',豈不是性騷擾?

又怕自己聽錯,露出錯愕懷疑的神情。

黑服務員見狀,一個字母一個字母地解釋:' U – N – I – SEX!'

這次她聽的很清楚 ' You and I Sex '

立即找黑人上司理論。

------------------------------



一位老兄獨自到紐約出差。工作之餘,打算看看風景名勝。

為此他查考了大量的資料,選擇去自由女神像。為了週全,甚至把負責自由女神參觀的聯繫電話都找到了... 666-2613

當天,他叫了輛計程車準備出發,下面是他和計程車司機的談話;


計程車司機問道: ' Where do you want to go, Sir?'

老兄不知道自由女神像英文稱為 ' Statue of Liberty' ,

他想自由應該是FREE,女神大概是WOMAN。

於是回答司機 : FREE WOMAN!'

司機聽成 ' 免費的女人 ',

馬上道:'What? Oh!Hey man,Here is America,nothing is free!'

老兄:' Oh! How come!  I read it from yellow page.  See,  here is the phone number,

'sex - sex - sex - two - sex - one - free. '

评分

1

查看全部评分

发表于 2010-10-3 10:15 PM | 显示全部楼层
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2010-10-3 10:31 PM | 显示全部楼层
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2010-10-3 10:56 PM | 显示全部楼层
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2010-10-4 08:43 PM | 显示全部楼层
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2010-10-5 10:50 AM | 显示全部楼层
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|www.hutong9.net

GMT-5, 2024-4-24 04:01 AM , Processed in 0.120507 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表