找回密码
 注册
搜索
查看: 819|回复: 1

简明德语语法

[复制链接]
发表于 2007-4-24 05:01 AM | 显示全部楼层 |阅读模式


      注意:本文由于在录用的时候没有正确设计表格,可能会导致里面有一些表格非常现实。。但是只要稍懂一点德语语法的人还是能够正确理解。。。 本文给初学者还是有一定的帮助,考虑到这样,所以本站还是收录此文章,在你阅读时给你造成不便,表示遗憾!

新挑战编辑组

1. 冠词

第一格N用作主语和表语

第二格G用作定语,或受某些介词(wegen:由于)支配。

第三格D和第四格A用作某些介词和动词的宾语



阳性m.
中性n.
阴性f.





Si
N
der Tisch
das Buch
die Uhr

ein Tisch
ein Buch
eine Uhr

G
des Tischs
des Buchs
der Uhr

eines Tischs
eines Buchs
einer Uhr

D
dem Tisch
dem Buch
der Uhr

einem Tisch
einem Buch
einer Uhr

A
den Tisch
das Buch
die Uhr

einen Tisch
ein Buch
eine Uhr





Pl
N
die Tische
die Bucher
die Uhren

G
der Tische
der Bucher
der Uhren

D
den Tischen
den Buchern
den Uhren

A
die Tische
die Bucher
die Uhren


*复数第一格以-e,-er,-el结尾,复数第三格加-n

*阳性和中性的单数名词第二格加-s

*-s,-ß,-x,-z结尾的名词和许多单音节名词,为了发音方便,单数第二格加-es

*阳性弱变化第二格词尾加-en或-n



2.疑问词

疑问词
解释
备注
例句

was
什么(事物)
(N)was
Was ist das? Das ist ein Tisch.

(A)was
Was lernen Sie? Ich lerne Deutsch.

wie
怎么样(形容词、副词)

Wie ist das Haus? Das Haus ist schön.

wie spät
多迟(什么时候)
提问时间
Wie spät ist es? Es ist elf (Uhr).

Wie viel Uhr
几点
提问时间
Wie viel Uhr ist es? Es ist elf(Uhr).

*Der wievielte (Tag) ist heute? Heute ist der 16. Juni. 1996.

wer
谁(人)


(N)wer
Wer ist das? Das ist Herr Müller.

(D)wem
Wem dankst Du? Ich danke ihm.

(A)wen
Wen suchen Sie? Ich suche Peter Müller

谁的(人的)
(G)wessen
Wessen Buch ist das? Das ist mein Buch.

wo
哪儿
提问地方
Wo sind Sie? Ich bin in der Klasse.

wohin
到哪儿去
提问地方
Wohin möchten Sie denn?

woher
从哪里来
提问地方
Woher kommt er?

welcher
哪一个(阳性)
welcher
Welcher Tisch ist schön?

Der kleine Tisch ist schön.

Welcher Tag ist heute?

Heute ist Dienstag.

(强调已知的人或物中的哪一个(的),哪一些(的)。变化类似定冠词,第二格阳性和中性的welches又可写作welchen,即形容词强变化)

哪一个(中性)
welches

哪一个(阴性)
welche

哪一个(复数)
welche

was für
什么样的(阳性)
was für ein
Was für eine Uhr möchten Sie?

Ich möchte eine kleine Uhr.

was für ein提问,此处für不是介词,不支配格,ein随着后面的名词变化。回答用不定冠词。

什么样的(中性)
was für ein

什么样的(阴性)
was für eine

wann
什么时候



warum
为什么

Warum gibt es so viele Präpositionen im Deutsch?




3.弱变化名词变格

少数几个阳性名词变格使用弱变化,第二三四格词尾加-n或-en


N
G
D
A

大学生
der Student
des Studenten
dem Studenten
den Studenten

先生
der Herr
des Herrn
dem Herrn
den Herrn

讲师
der Dozent
des Dozenten
dem Dozenten
den Dozenten

职员
der Angestellte
des Angestellten
dem Angestellten
den Angestellten


der Mensch
des Menschen
dem Menschen
den Menschen

生物学家
der Biologe
des Biologen
dem Biologen
den Biologen

同事,同行
der Kollege
des Kollegen
dem Kollegen
den Kollegen

职员,公务员
der Beamte
des Beamten
dem Beamten
den Beamten




4.形容词变化名词

der Deutsche 德国人

der Verwandte 亲戚

der Postbeamte 邮局职员

der Junge 男孩

der Blinde 盲人

der Unbekannte 不熟悉的人

der Fremde 陌生人



5.名词复数变化不规则(略)



6.人称代词







我们
你们
他/她/它们
您/您们

人称

代词
N


ich
du
er
sie
es
wir
ihr
sie
Sie

D
mir
dir
ihm
ihr
ihm
uns
euch
ihnen
Ihnen

A
mich
dich
ihn
sie
es
uns
euch
sie
Sie

物主代词

(类ein变化)
mein
dein
sein
ihr
sein
unser
euer
ihr
Ihr

反身

代词
D
mir
dir
sich
sich
sich
uns
euch
sich
Sich

A
mich
dich
sich
sich
sich
uns
euch
sich
Sich


du和ihr比较亲切、随和。用于家人、朋友、学生、孩子之间。Sie表示尊称。

*第三人称和尊称为sich,其余的反身代词就是对应的人称代词。



7.反身动词

第三格反身代词

sich leihe
借…(物品)
Ich leihe mir ein Buch.

sich an/sehen
观看
Ich sehe mir das Bild an.




第四格反身代词

sich begrüßen
互致问候
Sie begrüßen sich.

sich setzen

Li Hua setzt sich auf einen Stuhl und betrachtet das Zimmer.

sich unterhalten
讨论,谈论
Dann unterhalten sie sich über den Ausflug von gestern.

sich freuen
感到高兴
“Glück muß man haben,” freut sich Hans.

sich versammeln
团聚,聚集
Am Weihnachtsabend versammelt sich die Familie unter dem Weihnachtsbaum.

sich befinden
位于,在
Sein Zimmer befindet sich im Vierten Stock.

sich vereinigen
合并,联合,团结
Am 3.10.1990 vereinigten sich die beider deutchen Staaten.

sich um/drehen
转过身
Er drehte sich um und sagte zu einigen Freunden: „...“

sich lassen
可以
Doch die Natur läßt sich nicht unbegrenzt ausbeuten.

sich zusammen/

schließen
团结,联合
Dagegen schließen sich heute Bürger zusammen.

sich aus/kennen
熟悉
Ich kenne mich jetzt auch ganz gut aus.

sich unterscheiden von
区别于
Diese unterscheidet von den übrigen Industriezweigen vr allem dadurch, daß ihre Erzeugnisse nicht in großen Fabriken, sondern meist in Heimarbeit hergestellt werden.

sich über (A.) Gedanken machen
考虑某事
Solange wir unsere Produkte auf dem internationalen Markt verkaufen können, obwohl sie sehr teuer sind, machen wir uns weiter keine Gedanken.




*动词的宾语和主语为同一人或物时,这种动词称为反身动词,必须与反身代词连用。大多数反身动词要求第四格反身代词,少数要求第三格(leihen: Ich leihe mir ein Buch)。

*正语序句中,反身代词紧跟动词之后

Wir unterhalten uns über den Ausflug von gestern.

*反语序句中,如果主语是人称代词,反身代词紧接主语之后;如果主语是名词,反身代词位于主语之前。

Wundert(吃惊) er sich?

Wundert sich der Lehrer?



8.可分动词

*动词加上一个可分前缀,构成可分动词。分离动词重音在其前缀上。据中根动词随主语变化,分离前缀位于句末。

Um 7 Uhr steht Rolf auf.

*可分动词在有情态动词时放到句末,与可分前缀连写。

Wir müssen um 6 Uhr aufstehen.



常用可分动词:

ein/steigen
上(车、船等)
ein/werfen
将...投入

aus/steigen
下(车)
her/rufen
喊过来

mit/fahren
搭,乘(车、船等)
nach/rufen
在后面喊

weiter/fahren
继续前进,继续行驶
ab/machen
取下,去掉

auf/stehen
起床
ab/hängen
取决于

spazieren/gehen
散步
an/weisen
指示,命令;依赖于

an/rufen
打电话
ein/führen
输入;引见;采用

statt/finden
举办,举行
ein/kaufen
采购;买进

vor/spielen
给...演奏
her/stellen
生产,制造(大型设备)

zu/hören
倾听,听
aus/führen
出口,输出;执行

ein/üben
练习,练熟
bestehen/bleiben
存在下去

sich um/drehen
转过身
vor/kommen
出现;发生

auf/stehen
起床
aus/sehen
显得;看上去

spazieren/gehen
散步
zurück/gehen
降低;走回;后退

an/rufen
打电话
zu/nehmen
增加,增多;体重增加

statt/finden
举办,举行
ab/nehmen
降低,回落;体重减轻

vor/spielen
给...演奏
hinunter/ziehen
把...拖下去

zu/hören
倾听,听
hinauf/tragen
把...扛上去

ein/üben
练习,练熟
ein/sammeln
收集,搜集

sich um/drehen
转过身
zu/machen
关闭,关上

an/melden
登记;通知
auf/machen
打开

aus/beuten
开发;充分利用
herein/kommen
进来

sich zusammen/schließen
团结;联合



kennen/lernen
结识



wieder/sehen
再见



sich aus/kennen
熟悉



um/siedeln
迁居



durch/fallen
失败;不及格






9.动词现在时规则变化


ich
du
er/sie/es
wir
ihr
sie/Sie

词尾
-e
-st
-t
-en
-t
-en

lernen
lerne
lernst
lernt
lernen
lernt
lernen

machen
mache
machst
macht
machen
macht
machen

bilden
bilde
bildest
blidet
bilden
bildet
bilden


*动词根据人称进行变位。大多数弱变化动词现在时变位时,词干不发生变化,词尾根据人称变位。

*词干以-d,-t,-dm,-tm,-chn,-ffn结尾的单词,第二人称单数加-est,第三人称单数和第二人称复数加-et

*词干以-s,-ß,-z,-tz结尾的单词,第二人称单数加-t



10.系动词

系动词后边加表语,如果是名词,使用第一格


解释
ich
du
er/sie/es
wir
ihr
sie/Sie

sein

bin
bist
ist
sind
seid
sind

werden
变成
werde
wirst
wird
werden
werdet
werden

bleiben
保持
bleiben也表示“呆在”




11.情态动词

情态动词通常和动词的不定式连用,构成符合谓语。情态动词在主语之后,按人称变化。主动词不变化,位于句末。

Hans und Gabi möchten eine Reise machen.

情态动词也可以作独立动词使用。

Frau Müller kann Deutsch.

情态动词+不定式的句子,如果否定谓语,nicht放在主动词前;否定其它成分式,放在该成分前面。

Ich kann das Wort nicht schreiben.

Bei Rot dürfen Sie nicht über die straßenkreuzung gahren. 红灯亮时不许穿越十字路口。


ich
du
er/sie/es
wir
ihr
sie/Sie

können
kann
kannst
kann
können
könnt
können

(能够,可以)Wir können morgen weiterfahren.

sollen
soll
sollst
soll
sollen
sollt
sollen

(应该)Sie sollen mit dem Zug nach Hamburg fahren.

müssen
muß
mußt
muß
müssen
müßt
müssen

(必须)Die Studenten müssen fleißig lernen.

dürfen
darf
darfst
darf
dürfen
dürft
dürfen

(允许,可以) Darf ich Bier drinken?

wollen
will
willst
will
wollen
wollt
wollen

(想要)Gabi will wieder nach Hause gehen.

mögen
mag
magst
mag
mögen
mögt
mögen

(喜欢,想)Ich mag Wein trinken.

möchte
möchte
möchtest
möchte
möchten
möchtet
möchten

(mögen的虚拟形式)Ich möchte in der nächsten Stadt Halt machen.


*和规则变化动词相比,情态动词第三人称单数和第一人称一致,而规则变化第三人称单数和复数第二人称一致。



12.动词过去时

弱变化: 词干加过去时弱变化词尾构成


ich
du
er/sie/es
wir
ihr
sie/Sie

词尾
-(e)te
-(e)test
-(e)te
-(e)ten
-(e)tet
-(e)ten

machen
machte
machtest
machte
machten
machtet
machten

leben
lebte
lebtest
lebte
lebten
lebtet
lebten

antworten
antwortete
antwortetest
antwortete
antworteten
antwortetet
antworteten


*词干以-t,-d结尾的,由于发音的关系,此为需要加上e



强变化:过去时强变化词干加过去时词尾构成


ich
du
er/sie/es
wir
ihr
sie/Sie

词尾
-
-st
-
-en
-t
-en

kommen
kam
kamst
kam
kamen
kamt
kamen

fahren
fuhr
fuhrst
fuhr
fuhren
fuhrt
fuhren

gehen
ging
gingst
ging
gingen
gingt
gingen




情态动词过去时:省去词干的¨,然后按弱变化变化,其中mögen为其虚拟形式的变化


ich
du
er/sie/es
wir
ihr
sie/Sie

können
konnte
konntest
konnte
konnten
konntet
konnte

sollen
sollte
solltest
sollte
sollten
solltet
sollte

müssen
mußte
mußtest
mußte
mußten
mußtet
mußten

dürfen
durfte
durftest
durfte
durften
durftet
durften

wollen
wollte
wolltest
wollte
wollten
wolltet
wollten

mögen
mochte
mochtest
mochte
mochten
mochtet
mochten




13.第二分词的构成

弱变化动词: ge + 词干 + -(e)t

lernen gelernt

machen gemacht

arberten gearbeitet

强变化动词: ge + 强变化词干 + -en

fahren gefahren

kommen gekommen

trinken getrunken

可分动词: ge位于可分前缀和词根之间

auf/rufen aufgerufen

vorkommen vorgekommen

einüben einübten

不可分动词: 以be-, emp-, er-, ent-, ver-, wieder-, zer- 等为前缀的动词是不可分动词,其过去分词不加ge-

benutzen gebenutzt

bekommen bekommen

empfehlen empfohlen

以-ieren结尾的动词,其过去分词不加ge-

passieren passiert

studieren studiert

diskutieren diskutiert



14.强变化动词

加*表示一般现在时按规则变化


解释
ich
du
er/sie/es
过去式
第二分词

sein

bin
bist
ist
war
gewesen

haben
拥有
habe
hast
hat
hatte
gehabt

kommen

komme
kommst
kommt
kam
gekommen

beginnen
开始
beginne
beginnst
beginnt
began
begonnen

gehen
走,去
gehe
gehst
geht
ging
gegangen

nehmen
拿,带,用
nehme
nimmst
nimmt
nahm
genommen

helfen
帮助,有益
helfe
hilfst
hilft
half
geholfen

stehen
站立,停止
stehe
stehst
steht
stand
gestanden

leihen

leihe
leihst
leiht
lag
gelegen

fahren
搭乘,行驶,驾驶
fahre
fährst
fährt
fuhr
gefahren

lesen
阅读,朗读
lese
liest
liest
las
gelesen

steigen
登,上下(车)
steige
steigst
steigt
stieg
gestiegen

essen

esse
ißt
ißt

gegessen

sehen
看见
sehe
siehst
sieht
sah
gesehen

sich befinden
位于,在
befinde
befindest
befindet
befand
befunden

hängen

hänge
hängst
hängt
hing
gehangen

gefallen
讨人喜欢
gefalle
gefällst
gefällt
gefiel
gegefallen

sich unterhalten
谈话,聊天
unter-

halte
unter-

hältst
unter-

hält
unterhielt
geunterhalten

finden
发现,找到,觉得
finde
findest
findet
fand
gefunden

verstehen
懂,理解;听懂
verstehe
verstehst
versteht
verstand
verstanden

wissen
知道,了解,记得
weiß
weißt
weiß
wußte
gewußt

geben
给予
gebe
gibst
gibt
gab
gegeben

heißen
叫,称;称作
heiße
heißt
heißt
hieß
geheißen

rufen
叫,喊
rufe
rufst
ruft
rief
gerufen

bleiben
逗留;保留;留下
bleibe
bleibst
bleibt
blieb
geblieben

sprechen
说,谈论
spreche
sprichst
spricht
sprach
gesprochen

trinken

trinke
trinkst
trinkt
trank
getrunken

ein/steigen
上(车、船等)
steige
steigst
steigt
stieg
gestiegen

bekommen
得到,收到
bekomme
bekommst
bekommt
bekam
bekommon

liegen
位于,平放着
liege
liegst
liegt
lag
gelegen

schreiben

schreibe
schreibst
schreibt
schrieb
geschrieben

werden
变成,成为
werde
wirst
wird
wurde
geworden

nennen
称作,列举,命名
nenne
nennst
nennt
nannte
gennant

scheinen
照射
scheine
scheinst
scheint
schien
geschienen

denken

denke
denkst
denkt
dachte
gedacht

bitten

bitte
bittest
bittet
bat
gebeten

dürfen
允许,许可
darf
darfst
darf
durfte
gedurft

können
能够,可以
kann
kannst
kann
konnte
gekonnt

mögen
乐意,想
mag
magst
mag
mochte
gemocht

müssen
必须
muß
mußt
muß
mußte
gemußt

sollen
应该
soll
sollst
soll
sollte
gesollt

wollen
想要,愿望
will
willst
will
wollte
gewollt

lassen
让,使;留下
lasse
läßt
läßt
ließ
gelassen

erkennen
认识到,认出
erkenne
erkennst
erkennt
kannte
gekannt

sich zusammen

/schließen
团结,联合
schließe
schließt
schließt
schloß
geschlossen

verlassen
离开
verlasse
verläßt
verläßt
verließ
verlassen

ziehen
迁移;拉
ziehe
ziehst
zieht
zog
gezogen

gelingen
成功
es gelingt
gelang
gelungen

schaffen
做到,完成
schaffe
schaffst
chafft
schuf
geschaffen

bringen
带来;送交;导致
bringe
bringst
bringt
brachte
gebracht

erscheinen
出版,发表;显得
erscheine
erscheinst
erscheint
erschien
erschienen

entstehen
产生,形成,出现
entstehe
entstehst
entsteht
entstand
entstanden

kennen
认识,知道
kenne
kennst
kennt
kannte
gekannt

tun
做,干
tue,tust
tun,tun
tun,tun
tat
getan

vergessen
忘记
vergesse
vergißt
vergißt
vergaß
vergessen

ein/werfen
将...投入
werfe
wirfst
wirf
warf
geworfen

heben
提高,举起,抬起
hebe
hebst
hebt
hob
gehoben

an/weisen
指示,命令,依赖于
weise
weist
weist
wies
gewiesen

gewinnen
开采,获得
gewinne
gewinnst
gewinnt
gewann
gewonnen

sich unter-

scheiden von
区别于
scheide
scheidest
scheidet
schied
geschieden

entscheiden
决定;选定
entscheide
ents-

cheidest
entscheidet
entschied
entschieden

übernehmen
承担,接受
übernehme
übernimmst
übernimmt
übernahm
übernommen

wachsen
生长,增长
wachse
wächst
wächst
wuchs
gewachsen

behalten
记住;保留
behalte
behältst
behält
behielt
behalten

wider-

sprechen
矛盾,异议
wider-

spreche
wider-

sprichst
wider-

spricht
wider-

sprach
widersprochen

halten
认为,看作;停留
halte
hältst
hält
hielt
gehalten

bestehen
存在;由...组成
bestehe
bestehst
besteht
bestand
bestanden

zurück/gehen
降低;走回;后退
gehe
gehst
geht
ging
gegangen

zu/nehmen
增加;增多;上涨
nehme
nimmst
nimmt
nahm
genommen

hinauf/tragen
把...扛上去
trage
trägst
trägt
trug
getragen




15.带第三格宾语的动词

helfen
帮助
Ich helfe ihr beim Studium.

danken
感谢
Sie dankt mir.

gefallen
讨(人)喜欢
Wie gefällt dir mein Zimmer?

antworten
回答
Antworten Sie mir sofort auf meine Frage! 请您立即回答我的问题!




16.动词名词化

动词名词化是指动词转化为名词。从动词转化来的名词大多数为中性名词,一般没有复数形式。

leben das Leben 生活,生命

lesen das Lesen 阅读,朗读

essen das Essen 吃,食物

schreiben das Schreiben 写,信函



17.基数词

1
eins
11
elf


100
hundert

2
zwei
12
zwölf
20
zwanzig
1000
tausend

3
drei
13
dreizehn
30
dreißig
10000
zehntausand

4
vier
14
vierzehn
40
vierzig
100000
hunderttausand

5
fünf
15
fünfzehn
50
fünfzig
1000000
eine Million

6
sechs
16
sechzehn
60
sechzig



7
sieben
17
siebzehn
70
siebzig



8
acht
18
achtzehn
80
achtzig



9
neun
19
neunzehn
90
neunzig



10
zehn







23

234

2345

23456

234567

2345678


dreiundzwanzig

zweihundertvierunddreißig

zweitausanddreihundertfünfundvierzig

dreiundzwanzigtausendvierhundertsechsundfünfzig

zweihundertvierunddreizigtausendfünfhundertsiebenundsechzig

zwei Millionen dreihunderttausendfünfundvierzigtausendsechshundert-

achtundsiebzig





18.序数词

1
erste



2
zweite
20
zwanzigste

3
dritte
21
einundzwanzigste

4
vierte
33
dreiunddreißigste

5
fünfte
58
achtundfünfzigste

6
sechste
100
hundertste

7
siebente(或siebte)
1000
tausendste

8
achte
10000
zehntausendste

9
neunte



10
zehnte



11
elfte



12
zwölfte






*序数词基本变化方法:1~19的序数词是基数词加-te,从20起为基数词加-ste

*序数词一般与定冠词连用

*变格方式和形容词相同(如果后面没有名词怎么办?)



19.不定数词

不定数词用来表示名词不定的数量。相当于复数形式,变格和形容词强变化一致。后面如果再加形容词,有的采用复数强变化,有的采用弱变化

viel也可作形容词,后面如果是可数名词,则为viele:如 viele Bücher;如果是不可数名词,则为viel,如:viel Wasser




数词
含义
N
G
D
A



强变化
viele
许多
viele shöne Bilder
vieler shöner Bilder
vielen shönen Bildern
viele shöne Bilder

mehrere
若干
mehrere
mehrerer
mehreren
mehre

einiger
几个
einige
einiger
einigen
einige

wenige
少许
wenige
weniger
wenigen
wenige

弱变化
alle
所有
alle shönen Bildern
aller shönen Bildern
allen shönen Bildern
alle shönen Bildern

beide
两个
beide
beider
beiden
beide




20.介词





















静三动四
in
在…里面
in dem = im
Ich lese im Lesessal.

到…里面
in das = ins
Ich gehe in den Lesessal.

an
在…旁边

在…日子
an dem = am
Der Platz am Fenster ist Frei.

Am 1. Sep. beginnt das neue Semester.

到…旁
an das = ans
Bitte, kommen Sie ans Fenster!

auf
在…上面

Die Bücher sind auf dem Tisch.

到…上面

用…(语言)
Ich lege das Buch auf den Tisch.

Das ist mein erster Brief an dich auf Deutsch.

vor
在…之前

Vor dem Tor der Universität ist ein Platz.

到…之前
Das Auto fährt vor das Haus.

über
悬挂在…上方

Die Lampe ist über dem Tisch.

悬挂到…上方

关于
Ich hänge die Lampe über den Tisch.

Ich leihe mir ein Buch über die Mechanik.

unter
在…下面

在…中(最)

Die Bücher sind unter dem Tisch.

Er lerntam fleißigsten unter uns.

到…下面
Ich lege die Bücher unter den Tisch.

neben
在…旁

除…外

Er wohnt neben dem Studentenheim.

Neben den christlichen Festtagen gibt es noch andere Feietage.

向…旁,放到…旁
Setzen Sie sich neben mich!

hinter
在…后面

Ein Fremder rief hinter ihm her: “warten Sie!“

到…后面


zwischen
在…之间

Er saß zwischen mir und meinem Kind.

到…之间
Ich stelle den Tisch zwischen das Bett und den Schrank.



















支配第三格
bei
在…方面
bei dem = beim
Ich helfe Inge beim Studium.


在某人处
Ich wohne bei Frau Schmidt.

zu
向…,为了…
zu dem = zum

zu der = zur
Wir gehen zum Abentessen.

Ich gehe zur Mensa.

aus
从…出来

Hans kommt aus dem Zimmer.

Lihua kommt aus China.

由…构成
Der Tisch ist aus dem Holz(木头).

von
从…(人、地方)来
von dem = vom
Er kommt vom Lehrer.

…的,…写的
Ich lese ein Buch von Schiller.

nach
在…(时间)之后

Nach dem Essen besuchen wir die Universität Hamburg.

往…去
Ich fahre nach Hause.

mit
和…一起

Ich lerne mit Herrn Li in der Bibliothek.


Ich esse mit Löffeln(勺子).

乘…(交通工具)
Wir fahren mit dem Zug nach Hamburg.

seit
自从…(时间)以后

Seit vier Jahren wohne ich in Mannheim.

四年来我一直住在Mannheim.

durch
穿过,越过



被...,由....










支配第四格
für
对于…

Die Uhr ist für mich nicht teuer.

为了…
Ich kaufe(购买) ein Buch für das Kind.

das labor für Physik(物理实验室)

um
在…(时间)

Der Unterricht beginnt um 8 Uhr.

围绕
Die Kinder sitzen um den Tisch.

bis
到…为止

直到

Wie weit ist es von hier bis Hefei?

Ich warte auf dich bis um 12 Uhr.

per
用…,以…,经由…,搭乘…

Per Anhalter fahren wir nach Hamburg.

Per Luftpost(寄航空信)

gegen
反对,抗议,

Ich bin dagegen.

对着
Das Fenster ist gegen die Straße.

某队对某队,...票对….票
China gegen U.S.



支配第二格
wärend
在...期间

Wärend des starken Regens muß man zu Hause bleiben.

Wärend des Studiums hat er ein Praktikum gemacht.

wegen
由于

Wegen der krankheit kommt er heute nicht zum Unterricht.

trotz
尽管

Trotz des Regens geht er spazieren.

außerhalb
在...之外

Außerhalb der Stadt (郊外)




21.nicht用法

*否定谓语,放在句末。

Frau Müller kommt nicht.

*否定带情态动词的谓语动词,放在句末的动词之间。

Ich kann das Wort nicht schreiben.

*否定其它成分,放在该成分之前。

Frau Müller kommt nicht zum Unterricht.



22.一般疑问句回答

*问句中没有否定词,回答ya/nein

Ist das ein Haus?

Ja, das ist ein Haus.

Ist das Haus schön?

Nein, das Haus ist nicht schön.

*问句中有否定词,回答doch/nein

Kommt er nicht aus Deutschland?

Doch,er kommt aus Deutschland.

Nein, er kommt nicht aus Deutschland.



23.时态:

*现在时

表示正在进行的行为或存在的状态

Anna lernt Chinesisch(中文).

表示习惯行为

Vormittags(上午) haben wir Unterricht.

表示从过去延续至今的行为和状态

Seit 1990 bin ich als Lehrer tätig. 从1990年起我一直从事教师工作。

表示不受时间限制的动作或者普遍有效的论断

China liegt in Asien.

表示将来发生的情况,一般带有时间状语

Eva kommt morgen.

*过去时:

用来成段叙述过去发生的事情经过或本人精力。但在口语中多用现在完成时来表达已发生的事情,但haben, sein 和 情态动词例外,常用过去时来代替完成时。

Ich war Arbeiter. 我曾经当过工人。

Peter hatte das Buch. 彼得以前有这本书。

Sie konnte Spanisch. 她以前会说西班牙语。

Es war einmal ein Bauer. Eines Tages arbeitete er auf seinem Feld. Es wurde dunkel. Da sah er....

从前有一位农民。有一天他在自己的地里干活。天黑了,他看到.....

*现在完成时:

现在完成时由助动词haben或sein的现在时人称变位形式加独立动词的第二分词构成。助动词haben或sein在陈述句中位于第二位,第二分词位于句末。现在完成时表示已经完成的动作或状态,或事情发生在过去但对目前仍有一定影响。常见于口语。

*用haben构成现在完成时

支配第四格宾语的动词

Gestern hat er Musik gehört.

所有反身动词

Inge hat sich ans Fenster gesetzt.

不表示位置移动或状态变化的不及物动词

Ich habe vor der Tür eine Stunde gestanden.

所有的情态动词

Herr Müller hat nach Berlin fahren müssen.

*用助动词sein构成现在完成时

表示状态变化或位置移动的不及物动词

Das Kind ist nach Hause gegangen.

Rolf ist heute um 6 Uhr aufgestanden.

动词sein, bleiben, werden

Herr Li ist Arbeiter gewesen.

Sie ist zwei Monate in Hefei gebleiben.

Im Jahr 1980 bin ich Student geworden.

*过去完成时:

过去完成时表示的动作发生或者完成于另一个过去时表示的动作之前。过去完成时一般与过去时对应使用,表示“过去的过去”。多用于表示时间先后的主从复合句中。用法类似于现在完成时,只需要将助动词改为对应的过去时形式。

Weil wir nicht abgeholt worden waren, gingen wir direkt zum Hotel.

因为没有人来接我们,我们就直接去了旅馆。

Als Wir das Haus gerade erreicht hatten, fing es an zu regnen.

我们刚刚到家就开始下雨了。



*将来时

将来时用werden的现在时+不定式构成。表示未来发生的事情,口语中常用现在时代替。也可以表示猜测,常用于第三人称,句中常有sicher(一定),wohl(大概)vielleicht(也许)等副词。

Wirst du morgen nach Hannover fahren? ->Fährst du morgen nach Hannover?

Sie wird sich vielleicht dafür interessieren. 她也许会对此感兴趣。

Das Essen wird jetzt wohl fertig sein. 饭这会儿大概做好了。



24.被动态

*被动态叙述的重点是动作的对象。发出着可用von (jemanden . D) 和 durch (etwas A.)引出。

Das Haus ist von den Arbeitern gebaut worden. 这些房子是这些工人盖的。

Die Stadt wurde durch ein Erdbeben zestört. 这座城市被一次地震破坏了。

现在时被动态: werden + 第二分词

Ich werde gefragt.

Du wirst gefragt.

Er wird gefragt.

Wir werden gefragt.

Ihr werdet gefragt.

Sie werden gefragt.

过去时被动态: wurden + 第二分词

Ich wurde gefragt.

Du wurdest gefragt.

Er wurde gefragt.

Wir wurden gefragt.

Ihr wurdet gefragt.

Sie wurden gefragt.

完成时被动态: sein + 第二分词 + worden

Ich bin gefragt worden.

Du bist gefragt worden.

Er ist gefragt worden.

Wir sind gefragt worden.

Ihr seid gefragt worden.

Sie sind gefragt worden.

带情态动词的被动态: 情态动词 + 第二分词 + werden

现在时: Das Haus muß gebaut werden.

过去时: Das Haus mußte

(将来时) Ich werde die Bücher öffnen.

(现在时) Ich öffne die Bücher.

(现在完成时) Ich habe die Bücher geöffnet.

(过去完成时) Ich hatte die Bücher geoffnet.

(情态动词) Ich muß die Bücher öffnen.

(情态动词过去时) Ich mußte die Bücher öffnen.

(将来时被动态) Die Bücher werden von mir geöffnet werden.

(现在时被动态) Die Bücher werden von mir geöffnet.

(现在完成时被动态) Die Bücher sind von mir geöffnet worden.

(过去完成时被动态) Die Bücher waren von mir geöffnet worden.

(情态动词被动态) Die Bücher müssen von mir geöffnet werden.

(情态动词过去时被动态) Die Bücher mußte von mir geöffnet werden.



*无人称被动态

某些以人作主语的不及物动词及不指明宾语的及物动词可以构成无人称被动态。无人称被动态以es为形式主语(反语序中es可以省去)

(主动态) Man hilft ihm.

(被动态) Es wird ihm geholfen.

Ihm wird geholfen.



*状态被动态

状态被动态表示一个动作过程结束后留下的状态。

Das Fenster ist geöffnet. 窗户是开着的。



25.与ein变性数格一致的词

kein

物主代词




没有,否定带不定冠词或者不带冠词的名词

mein, dein, sein, ihr, unser, euer, Ihr

我的,你的,他的/它的,她的/他们的,我们的,你们的,您的/您们的

*其中euer在加上带e的后缀时也可省略第二个e,写为eu(e)r



阳性
中性
阴性



单数Si.
N
kein
-
kein
-
keine
-e

G
keines
-es
keines
-es
keiner
-er

D
keinem
-em
keinem
-em
keiner
-er

A
keinen
-en
kein
-
keine
-e



复数

Pl.
N
keine
-e
keine
-e
keine
-e

G
keiner
-er
keiner
-er
keiner
-er

D
keinen
-en
keinen
-en
keinen
-en

A
keine
-e
keine
-e
keine
-e




26.与定冠词变化一致的词

welcher



dieser

jener
疑问代词,提问相关词的性质和特征,强调提问已知的人或物中的哪一个(的)、哪一些(的)。

指示代词,这个(的)、这些(的)

指示代词,那个(的)、那些(的)



阳性
中性
阴性



单数Si.
N
der
-er
das
-es
die
-e

G
des
-es
des
-es
der
-er

D
dem
-em
dem
-em
der
-er

A
den
-en
das
-es
die
-e



复数

Pl.
N
die
-e
die
-e
die
-e

G
der
-er
der
-er
der
-er

D
den
-en
den
-en
den
-en

A
die
-e
die
-e
die
-e




27.形容词变化

*弱变化:形容词作名词的定语时,需要加一定的词尾,使其与被修饰的名词在性数格上一致,形容词前面用定冠词或指示代词时,词尾弱变化。



阳性m.
中性n.
阴性f.



单数Si.
N
der große Tisch
das schöne Bild
die kleine Lampe

G
des großen Tisch
des schönen Bild
der kleinen Lampe

D
dem großen Tisch
dem schönen Bild
der kleinen Lampe

A
des großen Tisch
das schöne Bild
die kleine Lampe



复数Pl.
N
die großen Tische
die schönen Bilder
die kleinen Lampen

G
der großen Tische
der schönen Bilder
der kleinen Lampen

D
den großen Tischen
den schönen Bildern
den kleinen Lampen

A
die großen Tische
die schönen Bilder
die kleinen Lampen




*强变化:形容词前面如果没有冠词且没有指示代词,没有物主代词,也没有表示否定的kein,词尾强变化,不定数词后面的形容词也用强变化。除了阳性和中性的单数第二格-es变为-en外,和定冠词变化一致。



阳性m.
中性n.
阴性f.



单数Si.
N
großer Tisch
schönes Bild
kleine Lampe

G
großen Tisch
schönen Bild
kleiner Lampe

D
großem Tisch
schönemBild
kleiner Lampe

A
großen Tisch
schönes Bild
kleine Lampe



复数Pl.
N
große Tische
schöne Bilder
kleine Lampen

G
großer Tische
schöner Bilder
kleiner Lampen

D
großen Tischen
schönen Bildern
kleinen Lampen

A
große Tische
schöne Bilder
kleine Lampen




*混合变化:形容词前面有不定冠词、物主代词或者否定词kein,则词尾混合变化



阳性m.
中性n.
阴性f.



单数Si.
N
ein guter Lehrer
ein altes Auto
eine kleine Lampe

G
eines guten Lehrers
eines alten Autos
einer kleinen Lampe

D
einem guten Lehrer
einem guten Lehrer
einer kleinen Lampe

A
einen guten Lehrer
ein gutes Auto
eine kleine Lampe



复数Pl.
N
unsere guten Lehrer
keine alten Autos
ihre kleinen Lampen

G
unserer guten Lehrer
keiner alten Autos
ihrer kleinen Lampen

D
unseren guten Lehrern
keinen alten Autos
ihren kleinen Lampen

A
unsere guten Lehrer
keine alten Autos
ihre kleinen Lampen




28.命令式

*第二人称单数命令式

弱变化动词和第二、三人称单数现在时无变音、换音的强变化动词,由词干加-e构成,-e也可以省略。省去主语er/sie/es。

fragen: Frag(e) ihn!

erzählen: Erzähl(e) mir bitte von Deinem Deutschkurs! (这里Deinem为什么大写?)

如果词干以-d,-t,-ffn,-chn等结尾,不能省略-e。

arbeiten: Arbeite schnell(快)!

bilden: Bilde einen Satz!

词干元音换e到i或ie的强变化动词,其第二人称单数命令式词尾不能加-e

lesen: Lies den Text noch einmal! 请再读一遍课文!

nehmen: Nimm Platz!

geben: Gib mir das Buch!

以a,au为词干元音的强变化动词,不需要再变音,词干后加-e,-e也可以省略。

fahren: Fahr(e) mit dem Fahrrad!

laufen: Lauf(e)(跑) schnell!

sein的命令式形式:

sein: Sei fleißig! 要努力!

*第二人称复数命令式

第二人称复数命令式与直陈式现在式形式相同,省去主语ihr。

fragen: Fragt den Lehrer!

arbeiten: Arbeitet schnell!

sprechen: Sprecht laut!

fahren: Fahrt nach Hause!

*尊称命令式

尊称命令式与直陈式现在时形式相同,动词位于句首,主语Sie居第二位

lernen: Lernen Sie fleißig!

lesen: Lesen Sie den Text!



29.年、月、日、小时

das Jahr->der Monat->der Tag->die Uhr

im Jahr->im Monat->am Tag->um Uhr

年份加Jahr必须用im,否则用in或im: im Jahr 2004 / in 2004

月份直接用in: in Februar

日期必须用am: am 7 Dezember / am Sonntag



年:im Jahr 1996

im Jahr neunzehnhundertsechsundneunzig



月:im Juni 1996

一月
二月
三月
四月
五月
六月

der Januar
der Februar
der März
der April
der Mai
Juni

七月
八月
九月
十月
十一月
十二月

der Juli
der August
der September
der Oktober
der November
der Dezember




日期:am 1. May am ersten May

Der wievielte Tag ist heute?

Heute ist der 16. Juni 1996.

一周:Welcher Tag ist heute?

Heute ist Freitag.



星期日
星期一
星期二
星期三

der Sonntag
der Montag
der Dienstag
der Mittwoch

星期四
星期五
星期六

der Donnerstag
der Freitag
der Sonnabend(Samstag)




钟点:um 8 Uhr

7:00 Es ist sieben Uhr.

8:15 Es ist acht Uhr fünfzehn.

Es ist viertel nach acht.

8:30 Es ist acht Uhr dreißig.

Es ist halp neun.

8:45 Es ist acht Uhr fünfundvierzig.

Es ist vierltel vor neun.

8:50 Es ist acht Uhr fünfzig.

Es ist zehn vor neun.

询问时间: Wie spät ist es?

Wieviel Uhr ist es?

Es ist elf(Uhr).



30.形容词的原极、比较极和最高极

比较级: 原级+er

最高级: 原级+(e)st

漂亮的
schön
schöner
schönst

小的
klein
kleiner
kleinst


kalt
kälter
kältest

旧的,老的
alt
älter
ältest

热的,热烈的
heiß
heißer
heißest

暗的
dunkel
dunkler
dunklst


*大多数元音为a,o,u的单音节形容词,构成比较和最高级时需要变音。

*词尾为-ß,-t,-z的形容词,构成最高级时加-est

*以-el,-en,-er结尾的形容词比较级,可省去最后一个音节中的e

不规则变化

好的
gut
besser
best


hoch
höher
höchst

少的
viel
mehr
meist

大的
groß
größer
größt

近的
nah
näher
nächst




*原级用于表语、定语,还能对两种事物作程度相同的比较。wie后面加的名词和与其比较的名词的格一致。

so+原级+wie: Frau Wang ist so alt wie meine Mutter.

genauso(ebenso)+原级+wie: Mein Zimmer ist ebenso groß wie dein Zimmer.

*在比较人或事物间程度上的差异使使用比较级,比较词als。

Er ist älter als ich.

Inge is fleißiger als Peter.

*最高级表示比较时的最高程度。最高级可用作定语、表语或状语。作表语时加am,作状语加am或aufs。am后面加第三格形容词弱变化,即加-en;auf后面加第四格。

Hamburg ist die größte Hafenstadt Deutchlands.

Has ist am fleißigsten.

Er lernt am fleißigsten.

Herr Li grüßt Sie aufs herzlichste. 李先生最衷心地问候您。



!hoch原级用作定语时’c’去掉。

Das ist ein hohes Haus.



30.代副词

代副词是具有代词作用的一种副词,它可以分为指示代副词和疑问代副词。指示代副词为da(r)+介词,疑问代副词为wo(r)+介词。

代副词可以作状语、表语、介词宾语;也可指上文的一句话或一件事。

指示代副词和疑问代副词都只能指物、情况等。

Hilft Ihnen der Lehrer bei dem Studium?

Ja, er hilft mir dabei.

Womit fahren Sie nach Beijing?

Ich fahre mit dem Zug danach.

~不定代词man

man表示不定数量的人,常译作“有人”、“人们”,或不译出。Man后面的动词用单数,强调多人用die Leute. 由主动态变到被动态时,man必须省略,构成无人称被动态,而Leute可以不省略。

Man spricht in China Chinesisch, aber viele Leute sprechen an der Uni. auch Englisch.



31.分词

分词分为现在分词和过去分词,或称第一分词和第二分词。现在分词由“动词不定式+d”构成,过去分词即过去完成时中使用的分词。其用法如下:


第一分词
第二分词

转化为名词
reisen(旅行)-- der Reisende(旅行者)

anwesen(出席)-- der Anwesende(出席者)
lehren(教)-- der Gelehrte(学者)

verletzen(受伤)-- der Verletzte(受伤者)

作定语
der schreibende Lehrer 正在写字的老师

Ich frage den schreibenden Lehrer.

我问那位正在写字的老师。
der gelesene Brief 这封已经看过了的信

Wir helfen einem verletzten Studenten.

我们帮助一位受了伤的大学生。

作表语
Die Frau ist lächelnd. 那女士微笑着。
Die Häuser sind verkauft. 房屋已售完。

作状语
Das Kind saß lesend am Fenster.

孩子坐在床边读书。
Inge kommt yu mir gelaufen.

英格跑到我这儿来了。


*第一分词作定语时有主动的、正在进行的意义。第二分词有被动的、已经完成的意义。

分词作定语时,按形容词词尾变化规则进行变化。



32.并列复合句

由两个或两个以上的独立的、意义上相互联系的简单句组成,简单句之间用逗号分开,并一般用连词und,aber,denn,deshalb(因此),oder连接。其中除了deshalb以外,都采用正语序。

Ich packe meine Koffer, und fahre nach Hause.

Rolf lernt Deutsch fleißig, aber Inge lernt nicht fleißig.

Frau He kommt heute nicht, denn sie ist nach Hause gefahren.

Frau He ist nach Hause gefahren, deshalb kommt sie heute nicht.

Ich gehe zu dir, oder du kommst zu mir.



33.主从复合句

主从复合句由一个主句和一个或数个从句构成。从句一般不能离开主句单独存在。从句在意义上从属于主句。主句和从句之间用逗号分开,从句由连词引出,谓语变化部分位于句末。



宾语从句

*用daß(无词义),ob(是否)引导的宾语从句。

Der Lehrer sagt, daß wir den Text laut lesen sollen.

Sie fragen mich, ob ich Freund gefunden haben.

*用疑问词wer,was引导的从句

Ich weiß nicht, was ich schreiben soll.

Es fragt, wer die Vorlesung gehalten hat. 他问是谁讲的课。

Der Lehrer weiß auch nicht, wen du den Brief gegeben hast.

*用疑问副词wo, wie, wann引导的宾语从句

Ich möchte gern wissen, wo sich dein Haus befindet.

Herr Li hat mir gesagt, wie ich den Text übersetzen soll.

Ich kann dir nicht sagen, wann Frau Müller kommen wird.



关系代词

关系代词引导关系从句。关系代词的变格除单数第二格和复数第二格、第三格外,与定冠词相同。


单数Si.
复数Pl.

阳性m.
中性n.
阴性f.

N
der
das
die
die

G
dessen
dessen
deren
deren

D
dem
dem
der
denen

A
den
das
die
die




关系从句

*der,das,die引导的关系从句

关系代词紧跟于主句中相关词之后,性和数须与相关词一致,格由其在从句中的语法作用来决定。

关系代词第二格一般说明所属关系,被说明的词不能带冠词。

如果关系代词前面有介词,关系代词的格受此介词制约。

Der Lehrer, den ich gefragt habe, heißt Li.

Die Studenten, von denen ich gesprochen habe, sind aus Hamburg.

Der Lehrer, dessen Tochter Krankschwester ist, ist krank.

*wer,was引导的关系从句

Wer uns geholfen hat, dem sind wir dankbar.

Ich will dir etwas sagen, was auf der Straße passiert.

*wo, woher, wohin, wie, warum, wann引导的关系从句

Heute besuche ich die Stadt Berlin, wo (in der) ich fünf Jahre gelebt habe.

--und später in München, wohin die Familie übersiedelt war.



定语从句

主从复合句中起定语作用的从句叫定语从句。关系从句大部分都是定语从句。其他常用的定语从句引导词有daß(无意义), ob(是否).

Unter der Bedingung, daß du mitkommst, werde ich auch mitgehen. 在你同去的前提下,我也去。

Die Frage, ob die Lösung richtig ist, sollen wir uns überlegen. 答案是否正确,这个问题我们应当考虑一下。



原因从句

原因从句表示主句行为发生的原因,相当于主句的状语。原因从句的连词有:weil, da。Da引导的原因从句一般为前置句,表示一种逻辑原因。而weil引导的原因从句一般为后置句,作为主句的补充说明。带有连词denn的并列句与weil引入原因从句含义相同。

Da ich viel zu tun habe, kann ich nicht am Sonntag nach Hause fahren.

Am Sonntag kann ich nicht nach Hause fahren, weil ich vile zu tun habe.

Am Sonntag kann ich nicht nach Hause fahren, denn ich habe viel zu tun.



时间从句

als(当...时候)

als从句表示过去发生的一次性动作,主句和从句一般都用过去式。如果从句动作发生在主句之前,则从句用过去完成时,这时als可与nachdem互换。从句可前可后。

Als ich 18 Jahre alt war, ging ich auf die Uni.

Der Zug war schon abgefahren, als ich den Bahnhof erreichte.

Als(Nachdem) er sein Examen abgeschlossen hatte, fuhr er zu seinen Eltern.

wenn(当...时候)

wenn从句通常表示现在或将来一次或多次发生的事情。如果动词是过去时,则指过去多次发生的事。也可用immer wenn(每当)引导从句。从句可前可后。

Wenn die Ferien kommen, so verreisen wir. 假期一到,我们就外出旅行。

Wenn(immer wenn) Peter nach Berlin kommt, besucht er mich.

Wenn(immer wenn) ich das Foto ansehe, denke ich an den schönen Urlaub zurück.

bis(直到)

bis从句表示主句行为延续到从句行为发生为止。主、从句时态可以一致,也可以不一致。也可以用bis daß引导,通常后置。

Ich warte, bis bu kommst.

Du bleibst bei uns, bis der Regen aufhört. 你留在我们这里,等到雨停吧!

nachdem(在...之后)

nachdem表示从句的行为发生在主句之前。从句可前可后,主从句间的时态关系如下:

从句
主句

过去完成时(nachdem/als引导)
过去时/现在完成时

现在完成时(nachdem/wenn引导)
现在时/将来时


已经发生的:

Nachdem er angekommen war, ging er ins Hotel. 他到达之后,就去旅馆。

Nachdem er angekommen war, ist er ins Hotel gegangen. 他到达之后,就去了旅馆。

将要发生的:

Nachdem er angekommen ist, geht er ins Hotel. 他到达之后,就去旅馆。

Nachdem er angekommen ist, wird er ins Hotel gehen. 他到达之后,就会去旅馆。

während(在...期间)

während表示主句和从句的动作在同一个持续的时间段内进行。从句可前可后,主从句时态一致。

Während er auf den Zug wartete, las er Zeitung.

Während ich in Deutschland war, habe ich viele Museen besichtigt.

bevor(在...之前)

bevor表示从句的行为发生在主句之后,但是主从句的时态通常一致。从句的引导词也可以用ehe,从句可前可后。

Ruf mich bitte noch mal an, bevor du abreist!

Ich mußte ein Jahr warten, bevor ich ein Stipendium bekam.

Ein Ausländer muß Deutsch lernen, bevor er in Deutschland studieren kann.

seitdem(自从...以来)

seitdem表示主句的行为开始于从句的行为发生之时或者发生之后。主从句时态可以一致,也可以不一致。

Seitdem sie in China ist, lernt sie viel besser Chinesisch.

Seitdem er umgezogen ist, haben wir uns noch nicht gesehen.

Seitdem ich mein Studium beendet habe, arbeite ich als Lehrerin an dieser Uni..

solang(只要,在...期间)

solang引导的时间状语从句表示主、从句行为持续的时间一样常,时态通常一致。

Solang man lebt, muß man lernen. 活到老,学到老。

Solang ich in Deutschland war, habe ich kein Wort Chinesisch gesprochen.

sobald(一...就...)

sobald引导的时间状语从句表示主句的动作紧接着从句的动作发生。

Sobald der Lehrer ins Klassenzimmer kam, begann der Unterricht.

Sobald ich das Buch gelesen habe, gebe ich es dir zurück.



条件从句

条件从句是一种状语从句,常用引导词wenn和falls。回答“unter welcher Bedingung?”(在什么条件下)。

Wenn du willst, kannst du mit uns fahren.

Paßt es Ihnen, wenn ich um 10 Uhr komme? 我10点钟来可以吗?

Falls du Fragen hast, kommst du zu mir.

在书面语中,连词wenn有时省略,成为无连词条件从句(或称“伪装从句”)。但从句中随人称变化的谓语部分必须位于句首,其后的主句往往用so等导入。

Habe ich Zeit, so besuche ich dich.

Gefriert Wasser, so wird es zu Eis; erwärmt man das Eis, so entsteht wieder Wasser.

水冻结,就成了冰;冰加热,就又变成水。



结果从句

so...daß(so daß)表示“以至于...,因而”,引导结果从句,表示主句行为或状态所导出的结果。回答mit welcher Folge(怎样的结果)。从句通常后置。

Es war so dunkel, daß ich nichts sehen konnte.

Sie ist sehr krank, so daß sie nicht kommem kann.

Ich habe mir neulich ein teures Auto gekauft, so daß ich jetzt kein Geld mehr habe.



目的从句

damit引导的目的状语从句,表示主句谓语的目的或者意图。回答“wozu”(为...目的)。Damit从句中几乎不用wollen和sollen,因为damit就包含了这个情态动词的意义。

Er spricht deutlich, damit ihn alle verstehen.

Ich setze eine Brille auf, damit ich besser sehe.

Macht schenll, damit ihr nicht zu spät kommt!



方式方法从句

方式方法从句是状语从句,说明主句动作是在什么情况下发生的或表达实现主句行为的手段或方法,回答wie(怎么样)或wodurch(通过什么方法),使用indem或者dadurch...daß引导。

Man erweitert die Straße, indem man die alten Häuser abreißt.

通过拆除旧房屋来拓宽街道。

Indem man die alten Betriebe modernisiert, wird die Produktion erhöht.

通过使老企业现代化来提高生产力。

Indem er mit dem Kopf nickt, zeigt Klaus sein Einverständnis.

Klaus zeigt dadurch sein Einverständnis, daß er mit dem Kopf nickt.

克劳斯用点头来表示同意。



让步从句

让步从句说明尽管发生了和主句内容相矛盾的情况,但主句的行为仍然发生了,主句中常用doch来加强语气。从句可前可后。Obwohl(尽管,从句连词),trotzdem(尽管如此,副词)和trotz(尽管,第二格介词)可以互换。

Er geht zur Arbeit, obwohl er krank ist.

Obwohl die deutsche Sprache schwer zu lernen ist, wollen wir sie doch erlernen.

Obwohl es regnet, geht er spazieren.

->Trotz des Regens geht er spazieren.

->Es regnet, trotzendem geht er spazieren.



比较从句

während(而,却),表示行为的对立

Während es gestern schön war, ist es heute schlecht.

Während in China der Sonntag ein Einkauftstag ist, sind die Laden in Deutschland am Sonntag geschlossen.

在中国,星期天是采购的日子;而在德国,商店在星期天都停业。

wie(如同,正如),表示相同的比较

Ich erzähle es, wie ich es gehört habe.

Die Stadt ist so schön, wie ich mir gedacht habe.

als(比...更)表示不同的比较,主句中常有形容词或者副词的比较级,或者表示区别的词

Die Stadt ist noch schöner, als ich gedacht habe.

Sie arbeitet anders, als du gearbeitet hast. 她干的可跟你干过的不一样。

je...desto/umso(越...越...)表示主、从句说明的情况变化是成比例的,句中通常需要用形容词比较级。

Je älter er wird, desto klüger wird er.

Je dunkler die Nacht ist, umso heller werden die Sterne.

Je moderner die Technik ist, desto höher wird die Produktion steigen. 技术越先进,产量提得越高。



34.带zu的不定式

除了情态动词和少数独立动词外,一般动词与另一个动词连用,必须使用带zu的不定式。不定式带有自己的宾语或状语时,称为扩展不定式,否则为简单不定式。扩展不定式一般用逗号和主句隔开。

*简单不定式和扩展不定式

简单不定式
扩展不定式

zu kommen

spazierenzugehen

sich zu unterhalten

gekauft zu haben

gekommen zu sein

lernen zu können
zu mir zu kommen

im Park spazierenzugehen

sich mit Freunden zu unterhalten

ein Buch gekauft zu haben

nach Hause gekommen zu sein

Deutsch lernen zu können


zu一般放在不定式之前

如果不定式是可分动词,则zu放在前缀和根动词之间,并且连写

如果是反身动词,则zu放在反身代词和根动词之间,反身动词仍随着不定式逻辑主语作人称变化。

如果不定式动作发生在主句谓语之前,则使用完成时不定式,zu位于助动词之前。



35.第二虚拟式

*德语的三种叙述方式:

直陈式,表示动作确实发生。

命令式,表示命令或请求。

虚拟式,表示主观愿望,想象或假设。

*第二虚拟式由直陈式过去式变化来。

人称
弱变化动词
情态动词


sagen
antworten
词尾
können
sollen
mögen

ich
sagte
antwortete
-(e)te
könnte
sollte
möchte

du
sagtest
antwortetest
-(e)test
könntest
solltest
möchtest

er/sie/es
sagte
antwortete
-(e)te
könnte
sollte
möchte

wir
sagten
antworteten
-(e)ten
könnten
sollten
möchten

ihr
sagtet
antwortetet
-(e)tet
könntet
solltet
möchtet

sie/Sie
sagten
antworteten
-(e)ten
könnten
sollten
möchten

人称
强变化动词


fahren
backen
haben
werden
sein
词尾

ich
führe
bäckte
hätte
würde
wäre
-(e)

du
führest
bäcktest
hättest
würdest
wärest
-(e)st

er/sie/es
führe
bäckte
hätte
würde
wäre
-(e)

wir
führen
bäckten
hätten
würden
wären
-(e)n

ihr
führet
bäcktet
hättet
würdet
wäret
-(e)t

sie/Sie
führen
bäckten
hätten
würden
wären
-(e)n


◇ 普通弱变化动词的第二虚拟式和直陈式的过去式完全一样

◇ 普通强变化动词的第二虚拟式由动词过去式词干加虚拟式词尾构成,如果词干中有a,o,u的,需要变音为ä,ö,ü。

◇ 情态动词können,dürfen, müssen的第二虚拟式需要保留其变音,原来没有变音的sollen, wollen的虚拟形式不变音,而mögen则变为möchte

◇ 在复合谓语中,只有助动词用虚拟式:

完成时:

Er hätte... gesagt.

Er wäre...gekommen

将来时/现在时

Er würde...kommen.

◇ 由于弱变化动词的虚拟式和直陈式的过去时形式相同,所以常用“würde + 不定式”来代替,在口语中很普遍。

*第二虚拟式主要包括过去时和过去完成时两种。用过去时虚拟式表达现在的或者将来的时间概念,用过去完成时虚拟式表示过去的时间概念。

直陈式
第二虚拟式
第二虚拟式时态

Wenn ich Zeit habe, gehe ich heute ins Kino.
Wenn ich Zeit hätte, ginge ich heute ins Kino.
过去时

Wenn ich Zeit hätte, würde ich heute ins Kino gehen.

Ich kam.


Ich wäre gekommen.
过去完成时

Ich bin gekommen.

Ich war gekommen.


*第二虚拟式主要表示一种非现实的情况。也常用于客套句中,表示婉转的请求、提问、谦虚的态度或者礼节性对话。

◇ 非现实的条件句

在非现实条件句中,从句表示的条件是非现实的,因而主句的动作或者行为是不可能实现的,或者实现的可能性很小。从句可用wenn引导,当从句位于主句之前时,连词wenn可以省略。

条件句
非现实条件句

Wenn ich nach Berlin komme, besuche ich ihn.

如果我去柏林,就会去看他。
Wenn ich nach Berlin käme, würde ich ihn besuchen.

Käme ich nach Berlin, (so) würde ich ihn besuchen.

假如我去柏林,就去看他。

Als ich vorgestern nach Berlin kam, besuchte ich ihn.

我前天去柏林的时候,拜访了他。
Wenn ich vorgestern nach Berlin gekommen wäre, hätte ich ihn besucht.

Wäre ich vorgestern nach Berlin gekommen, hätte ich ihn besucht.

假如我前天去了柏林,就会去看他。


非现实条件句中可省略引导词wenn,将随人称变化的谓语部分放在句首。

◇ 非现实愿望句

真实情况
非现实愿望句

Er ist nicht gesund.

他身体不好。
Wenn er nur gesund wäre!

Wäre er nur gesund!

要是他身体健康就好了!

Er kam gestern nicht.

他昨天没有来。
Wenn er gestern doch gekommen wäre!

Wäre er gestern doch gekommen!

要是他昨天来了就好了!


非现实愿望句中常用副词doch,nur来加强语气。

◇ 非现实比较句

真实情况
非现实比较句

Er spricht Deutsch wie ein Deutscher.

他德语讲得跟德国人一样。
Er spricht Deutsch, als ob(als wenn) er ein Deutscher wäre.

Er spricht Deutsch, als wäre er ein Deutsch.

他德语说的就好像他是个德国人似的。


◇ 非现实陈述句

真实情况
非现实比较句

Er kauft diesen Anzug.

他买这套西服。
Ich würde diesen Anzug nicht kaufen.

要是我的话,我不会买这套西服。(现在和将来不会买)

Er kaufte diesen Anzug.

Er hat diesen Anzug gekauft.

他买了这套西服。
Ich hätte diesen Anzug nicht gekauft.

要是我的话,就不会买这套西服。(过去某时候不会买)


◇ 客套句

Könnte ich bitte Herrn Müller sprechen? 我可以和米勒先生通话吗?

Ich hätte eine Bitte... 我有一个请求....

So wäre es vielleicht besser! 这样也许更好!

Dürfte ich noch eine Frage stellen? 我可以再提一个问题吗?



36.第一虚拟式

*第一虚拟式直接由词干变化得来

人称
弱变化动词
情态动词


sagen
antworten
词尾
können
sollen
mögen

ich
sage
antworte
-e
könne
solle
möge

du
sagest
antwortest
-est
könnest
sollest
mögest

er/sie/es
sage
antworte
-e
könne
solle
möge

wir
sagen
antworten
-en
können
sollen
mögen

ihr
saget
antwortet
-et
könnet
sollet
möget

sie/Sie
sagen
antworten
-en
können
sollen
mögen

人称
强变化动词


fahren
backen
haben
werden
sein
词尾

ich
fahre
backe
habe
werde
sei
-e

du
fahrest
backest
habest
werdest
seiest
-est

er/sie/es
fahre
backe
habe
werde
sei
-e

wir
fahren
backen
haben
werden
seien
-en

ihr
fahret
backet
habet
werdet
seiet
-et

sie/Sie
fahren
backen
haben
werden
seien
-en


◇ 除了sei的第一、第三人称外,都复合变化规则。

◇ 复合谓语中,只有助动词用虚拟式

完成时:

Er habe ... gesagt.

Er sei... gekommen.

将来时:

Er werde ... kommen.

当第一虚拟式的形式和直陈式的现在时相同时,或者在口语中,可以用第二虚拟式代替第一虚拟式。

*第一虚拟式有现在时、将来时和完成时

直陈式
第一虚拟式
第一虚拟式时态

Hans fährt.
Hans fahre.
现在时

Hans wird fahren.
Hans werde fahren.
将来时

Hans fuhr

Hans ist gefahren.

Hans war gefahren.


Hans sei gefahren.




完成时

Hans sagte.

Hans hat sagte.

Hans hatte sagte.


Hans habe gesagt.


*第一虚拟式主要用于间接引语,或者表示强烈和有可能实现的愿望。

◇ 用于间接引语,表示纯客观地转述他人原话。间接引语可用daß引导,也可以不用连词直接用正语序。人称代词、物主代词需要相应变化。如果直接引语是没有疑问词的疑问句,变成间接引语时,用ob引出。如果直接引语是命令句,则变成间接引语时,用情态动词sollen或者mögen的虚拟式表示命令语气。间接引语中使用第一虚拟式,如果其与直陈式现在时相同时,也可以用第二虚拟式。

直接引语
间接引语

Sie sagte: „Ich bin krank. “
Sie sagte, sie sei krank.

Sie sagte, daß sie krank sei.

Sie sagte: „Ich war krank.“

Sie sagte: „Ich bin krank gewesen.“

Sie sagte: „Ich war krank gewesen.“
Sie sagte, sie sei krank gewesen.

Sie sagte, daß sie krank gewesen sei.

Sie sagte: „Ich werde mitkommen.“
Sie sagte, sie werde mitkommen.

Sie sagte, daß sie mitkommen werde.

Er fragte: „Kommst du mit?“
Er fragte sie, ob sie mitkommen.

Er fragte mich: „Wann kommst du?“
Er fragte mich, wann ich komme.

Er fragte mich, wann ich käme.

Er fragte mich, wann ich kommen würde.

Er sagte zu seiner Tochter: „Geh ins Bett!“
Er sagte zu seiner Tochter, sie solle ins Bett gehen.

Er sagte zu seiner Tochter, daß sie ins Bett gehen solle.

Er sagte zu seiner Tochter, sie möge ins Bett gehen.

Er sagte zu seiner Tochter, daß sie ins Bett gehen möge.




◇ 第一虚拟式用来表示强烈且有可能实现的祝愿。

Es lebe die Volkrepublik China! 中华人民共和国万岁!

Möge es uns gelingen! 祝我们成功!

Möge das neue Jahr Ihnen Gesundheit und Glück bringen! 祝您新年健康幸福!

发表于 2007-4-28 05:50 AM | 显示全部楼层
挺通俗易懂的!支持下!
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|www.hutong9.net

GMT-5, 2024-5-13 10:36 PM , Processed in 0.079981 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表