《论巴赫》
作者:(德) 阿尔伯特·施韦泽
译者:何源、陈广琛
版本:六点图书|华东师范大学出版社 2017年9月
—— 致敬辞 ——
德国作曲家巴赫代表了音乐史上一座毋庸置疑的高峰。德国哲学家、神学家、人道主义者阿尔伯特·施韦泽则透过这部近800页的丰碑之作《论巴赫》,全景式地呈现了巴赫音乐的深邃意涵。如果说施韦泽从巴赫那里获得和平之义,那么巴赫在施韦泽身上重新复活。将《论巴赫》这部作品译介进入中国的两位年轻译者何源、陈广琛,以精湛的译笔和准确的传达,促成了这场穿越时空的精神对话。
我们致敬《论巴赫》,因其引导读者重新认识音乐与美,重新理解巴赫音乐中的情怀与理智;也因其展现了欧洲思想的历史渊源,填补了国内巴赫研究的长期空白。施韦泽笔下的巴赫,引领我们在艺术与语言的路途上,不断探索自我与世界。