找回密码
 注册
搜索
查看: 365|回复: 0

[哲史艺丛] 道光皇帝询问英国女王「有无匹配」始末 | 短史记

[复制链接]
发表于 2021-4-29 01:57 PM | 显示全部楼层 |阅读模式


道光皇帝询问英国女王「有无匹配」始末 | 短史记

 言九林 短史记-腾讯新闻  2020-07-14


Image


问:鸦片战争后,道光帝得知英国女王刚23岁,竟想纳之为嫔妃,是真的吗?


这是一些不学无术的所谓“历史自媒体”,通过摘抄媒体报刊或通俗历史著作中的二手、三手乃至四手五手材料,再进行脑补,添油加醋弄出来的一则谣言


以“道光 英国女王”为关键词搜索,可以得到90多万条结果(如下图)。前十页搜索结果,几乎全是“道光皇帝欲纳英国女王为妃”的自媒体文章(十页之后,笔者懒得再一一翻看)。这些自媒体文章,与2012-2013年流行于诸多小报小刊的《道光帝三问英女王》之类的文章,情节大体相似,内容则更为夸张。


60.png


考诸史料,道光皇帝询问英国女王的婚配情形,见于1842年春他给扬威将军奕经的一道谕旨


当时,清廷抓到了一名英国俘虏。道光命令奕经好好安抚这名俘虏,争取从他口中询问出英国的底细;且将要问的问题一一写进谕旨。这些问题概括起来,共包括八大项:


(1)英国到大清内地,水路据说有七万余里,沿途具体要经过哪些国家?
(2)克什米尔距离英国有多远?有没有水路可以相通?他们与英国有没有往来?他们的人这次为什么和英军一起来到浙江?
(3)其他那些来到浙江的孟加拉、大小吕松、双鹰国的“夷众”,是带兵头目私自召集的,还是由他们的国王派来的?是否存在裹挟情况?又或者是英国人以巨大的利益引诱他们前来?
(4)英国的女主“年甫二十二岁,何以推为一国之主?有无匹配,其夫何名何处人,在该国现居何职?”
(5)那些钦差、提督的头衔,是英国女主授予的吗?或者是带兵头目们私立的名号?
(6)“逆夷”们在浙江如此嚣张,他们的一切行动,包括“调度伪兵及占据郡县搜刮民财”,究竟是谁在主持这些事?
(7)义律已经回国,是真的吗?他回国后有什么动作谋划?有没有这方面的信息传回浙江?
(8)英国制造鸦片卖到中国,目的是只在图财,还是另有其他诡谋?(《著扬威将军奕经等向英目干布尔细询英国情形事上谕》,道光二十二年三月二十一日。)


此时,距离中英第一次鸦片战争的爆发,已有一年有余。一方面,道光皇帝在给前线将领的谕旨里,提出这样八个大问题,透露出了清帝国的最高决策层的信息掌握非常有限,信息搜集工作几乎为零。皇帝既不知道英国在哪里,也不知道它是个怎样的国家,对英军的复杂构成(内有印度人与东南亚人)更是难以理解。


另一方面,这八个问题,也显示出了道光皇帝有一种“认知范围内的精明敏锐”。他能从英军的复杂构成中联想到清帝国的外部环境(克什米尔、孟加拉、大小吕宋)或许已发生了变化,也在思考英军的行动背后是否存在某种“非官方意志”。他询问英国女王为何二十二岁就被推为国主、“有无匹配”、丈夫是谁担任什么官职,也是想要了解英国的高层政治权力如何运作,内中并无一丝一毫“欲纳英国女王为妃”的涵义


61.jpg

图:道光像


在给道光皇帝的回奏里,奕经说,我们接旨后,就按照谕旨里开出的问题,一条一条去问俘虏。从回奏的内容来看,奕经没有说谎。他告诉道光:从英国到广东,快则三个月,慢则六个月。中间要经过法兰西、马六甲、星加坡等地。克什米尔属于孟加拉,孟加拉属于英吉利。英国的船可以开到加尔各答,从加尔各答有河可以通往克什米尔。这次来浙江的英军,都是英国国王派遣的,但只有英国人可以当兵,其他吕宋人、孟加拉人,都是雇来办事的水手。……这些比较准确的信息,奕经只能从讯问中得到。


关于英国女王的情况,奕经的回复是:女王名叫“域多利”即维多利亚),“乃老国王之侄女,国王无子,其侄女赋性聪明,故立为主”。女王的丈夫是“英吉利所属渣骂剌国王之子”,在该国担任第一等官职,“并不干预国事”。(奕经,《复奏英夷情形疏》,道光二十二年四月)


62.jpg

图:维多利亚女王


这是清廷高层第二次注意到维多利亚女王。在此之前,1839年,林则徐曾两次尝试给维多利亚女王写信,希望她能够出面解决英商对华贩卖鸦片的问题。第一封信发给了广州的洋人们,但无人将其送抵英国。第二封信则被英国外交部拒收,然后公开发表在了报纸上。


林写这些信,多少受到了瑞士人Emerich de Vattel所著《国际法》的影响。林聘请的翻译团队,曾将该书中与禁鸦片相关的部分章节翻译成了中文,供林参考。这些支持禁烟的《国际法》资料,让林产生了一种想法,觉得英商在华的鸦片买卖未必会得到英王的支持。美国传教士裨治文后来回忆说,他在1839年见到的林则徐,“特别关注地询问了……同英国女王及其他欧洲君主通讯以什么办法最好,他想在扑灭鸦片买卖中取得他们的合作”。


但林似乎并未真正理解《国际法》。他写给维多利亚女王的第二封书信,用的是一种檄文格式,遣词造句里充满了宗主国对藩属国的傲慢。


檄文称:历代英国国王都很“恭顺”,历次“进贡”的表文里都“深明大义、感激天恩”,不忘称赞我大清皇帝对你们的“公平恩待”。如今你们的商人却用鸦片来伤害中国。请想一想,“中国曾有一物为害外国否”,你们一天都离不开我们的茶叶和大黄,我们若掐断供应,你们还怎么生存下去呢?总之,外国仰仗中国的必需品太多太多,“而外来之物,皆不过以供玩好,可有可无”,我们要对你们“闭关绝市”那是很容易的。所以呢,贵国国王存心仁厚,收到我这封照会后,须“即将杜绝鸦片缘由速行移覆,切勿诿延”,否则我天朝将会有“不测神威”。(《林则徐致英国女王书》,道光十九年六月二十四日)


63.png

图:林则徐致英国女王书


以上,即道光皇帝询问英国女王“有无匹配”的始末。其中既没有任何“欲纳英国女王为妃”的意思,也不存在什么“传到后世被当成了笑柄”。而只是一次单纯的对交战国国情的了解。


遗憾的是,道光皇帝的这种了解意愿非常薄弱。在此之前,自林则徐写信给女王算起,中间已过去了两年有余,清廷高层对敌方首脑的了解可以说几乎毫无增进。在此之后,道光接到奕经简短的回奏后,也没有对英国的政体运作和政治诉求再表现出任何兴趣,直到英军再次以武力叩关。


同样,英国政府似乎也无意了解清廷。1889年,光绪皇帝大婚。维多利亚女王送来的贺礼,是“自鸣钟一座”,上面还请人用汉字镌刻有一副对联:


日月同明,报十二时吉祥如意;
天地合德,庆亿万年富贵寿康。


送钟是不吉利的事情,“日月同明”也是清廷忌讳的用词。据说,这份礼物让慈禧太后很不开心。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|www.hutong9.net

GMT-5, 2024-4-25 04:52 AM , Processed in 0.028726 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表