特斯拉执行长马斯克10日在微博发文拜年,以一张特斯拉海报祝贺龙年大吉,并用英文写下「The Year of the Dragon」,遭中国网友在微博评论区指教应该是「The Year of the LOONG」。 取自微博
外媒报导,最近中国网上掀起关于龙年英译时应翻作「Dragon」还是音译为「Loong」的讨论,而10日特斯拉执行长马斯克在自家社群媒体X和微博发文拜年,以一张特斯拉海报祝贺龙年大吉,并用英文写下「The Year of the Dragon」,遭中国网友在微博评论区指教应该是「The Year of the LOONG」。